WordPress-BR

postscomentários

WordPress 2.5 pt_BR 100% traduzido!!!!!!

13.04.08
21:04

Acabamos de traduzir todos os arquivos do WordPress 2.5!!!! Tudinho mesmo, mensagens, arquivos para tradução direta, tema default, e arquivos para nossa página no wordpress.org. Agora só falta terminar a revisão, aparar algumas arestas e liberar prá galera o quanto antes!!!!!

É isso, aí, pessoal! Obrigada a todos que ajudaram. Nem vou dizer nomes agora prá não deixar ninguém de fora!! Estou muito contente! Depois vamos montar uma página de créditos com os nomes de todos os que contribuíram. Mais uma vez, obrigada!

Comentários

  1. Parabéns para todos nós e para a comunidade Wordpress Brasil !!! Onde vai ser o churrasco ? Na casa da cátia…
    Brincadeirinha. Parabéns mesmo a todos.

  2. parabéns… estava ancioso :)

  3. Essa notícia foi recebida com muita alegria. Imaginem o quanto contribuímos para que o blogueiro brasileiro se expresse. Usando o novo Wordpress 2.5 em português do Brasil. É reconfortante também saber que a tradução foi idealizada por pessoas de muita Vontade. obrigado pela notícia Cátia e vamos agora nos concetrar na revisão. Abraços e Sucesso!!! SEmpre

  4. Meus parabéns!
    Tenho acompanhado o trabalho de vocês, em particular o da Cátia. Pena não ter podido colaborar devido ao inglês. Mas acredito que este site deverá tornar-se referência para os brasileiros que utilizam o Wordpress 2.5.

  5. Nossa que isso bom dimais.
    Estou ansioso para poder usar em meu blog.
    Parabéns a todos da equipe.
    Vcs são 10.

  6. Quando estará disponível.
    Parabéns pelo trabalho

  7. Que bom! Afinal encontrei!!!

    Estou ansioso pra traduzir logo os blogs que gerencio.

    Quando chega???

  8. e onde podemos achar a tradução? eu quero =]..

    Parabens a toda a equipe.. deve ter siido dias e dias para traduzir.. eu estava traduzindo o meu aos pokos mas quero a de vcs =]

  9. Eduardo, logo liberaremos os arquivos para download. Estamos na fase final de revisão e testes.

    Abraços,
    Anderson Clayton

  10. Parabéns pelo trabalho! Estamos aguardando pela liberação do download.

  11. Era isso que eu ia comentar… Agora só falta o site para download do arquivo *.mo! :)
    Parabéns pela iniciativa.

  12. Eu mesmo ajudei a traduzir algumas frases (usando o sistema aberto de indicação) e vejo que algumas palavras ainda não foram traduzidas corretamente.

    Post ainda é post e não artigo… Creio que a revisão é mais fácil, estou aguardando ansioso a primeira tradução oficial de uma comunidade brasileira!

    Abraços

  13. Valeuu!!!

    Muito Bom!

    Vocês são feras…

  14. Não vejo a hora de fazer o download da tradução, que deve estar perfeito.
    Parabéns pela toda dedicação da equipe, toda comunidade do wordpress agradece pela dedicação de todos.

  15. Que legal! No aguardo!

  16. Olá, Allan. “Post” permaneceu assim para que ficasse dentro de um padrão estipulado através de votação no fórum e exibido para referência para os tradutores no Glossário.

    Abraços,
    Anderson

  17. Parabéns a todos que colaboraram.

  18. Ótima notícia!

    Infelizmente não pude contribuir devido a questões profissionais, mal tenho tempo para me coçar… mas espero ajudar na tradução dos plugins!

    Parabéns a todos.

  19. Parabéns! Eu ajudei pouco, mas traduzi alguma coisa. Como não tive muito tempo não consegui acompanhar a velocidade da equipe. Mas continuo à disposição com o que eu puder contribuir.

    Parabéns a todos novamente!

  20. Olá Anderson, é que em todas as outras versões a tradução “oficial” chavama-os de artigos, mas tudo bem, isso é fácil de modificar (via o software livre!).

    Abraços!

  21. Olá, Allan! Tudo bom?

    De fato as traduções disponíveis na internet deixaram “post” como “artigo”, apesar de nenhuma delas ter sido oficial como pretende ser esta que terminamos.

    A decisão por manter “post” como “post” mesmo foi tomada através do consenso em nosso Fórum. Ainda está em tempo de votar a favor de mudanças nos termos (até esta sexta), vc está convidado a participar! ;)

    É fato que nem todos os termos serão os mais adequados para tantos contextos diferentes nos mais variados tipos de sites que utilizam o WP, mas, como vc mesmo disse, VIVA O SOFTWARE LIVRE! =)))

    Abraços,
    Anderson

  22. Olá Anderson,

    Baixei o arquivo.po e inseri dentro da pasta languages do meu blog e não funcionou algumas palavras do painel ainda estão em inglês.

  23. Show de bola! Parabéns pelo trabalho realizado e muito sucesso com o wordpress-br. Estou ansioso para ter acesso à tradução do WP.

  24. Olá, Gildson. Tudo bom?

    Este arquivo que baixou não é o definitivo, nós ainda estamos revisando tudo.

    Falta pouco agora e assim que estiver pronta, vamos lançar a versão definitiva aqui no blog.

    Abraços,
    Anderson

  25. Olá!

    Onde está o arquivo para download?

    Obrigado!!!

  26. Olá, Ronaldo. Tudo bom?

    Ainda não disponibilizamos o download do arquivo final pois ele ainda não está terminado. Assim que a comunidade finalizar a revisão, faremos um post com o link p/ download.

    ABraços,
    Anderson

  27. [...] Wordrpess - Br, pra pegar a melhor tradução do wp. [...]

  28. tje Een plaatje zegt alles, toch ? rso Het volledige rapport is hier te vinden. Lees natuurlijk d de blogposting. v k
    Thanks for interesting post! lru
    [url=http://skuper.ru]ламинат[/url] 6c

Deixe seu comentário






*Preenchimento obrigatório.

:

Créditos e Condições de Uso • Mantido com WordPressAdicionar aos Favoritos BlogBlogs

CÓDIGO É POESIA